Product Description Alexander Pushkinâs lyric poetryâmuch of it known to Russians by heartâis the cornerstone of the Russian literary tradition, yet until now there has been no detailed commentary of it in any language. Â Â Â Michael Wachtelâs book, designed for those who can read Russian comfortably but not natively, provides the historical, biographical, and cultural context needed to appreciate the work of Russiaâs greatest poet. Each entry begins with a concise summary highlighting the key information about the poemâs origin, subtexts, and poetic form (meter, stanzaic structure, and rhyme scheme). In line-by-line fashion, Wachtel then elucidates aspects most likely to challenge non-native readers: archaic language, colloquialisms, and unusual diction or syntax. Where relevant, he addresses political, religious, and folkloric issues. Â Â Â Pushkinâs verse has attracted generations of brilliant interpreters. The purpose of this commentary is not to offer a new interpretation, but to give sufficient linguistic and cultural contextualization to make informed interpretation possible. Review âThis concise commentary to Pushkinâs poetryâthe first in the English languageâis an indispensable tool for any student of Russian letters and a veritable trove for a comparativist.ââSergei Davydov, Middlebury College âA superb work that will make the life of everyone reading and studying Pushkin far easier. This commentary is a considerable scholarly achievement and public service.ââIrina Reyfman, Columbia University From the Publisher Publications of the Wisconsin Center for Pushkin StudiesDavid M. Bethea and Alexander Dolinin, General Editors About the Author Michael Wachtel is professor of Slavic languages and literature at Princeton University. He is author of Russian Symbolism and Literary Tradition: Goethe, Novalis, and the Poetics of Vyacheslav Ivanov (University of Wisconsin Press); The Development of Russian Verse: Meter and Its Meaning; and The Cambridge Introduction to Russian Poetry.